Wenn jemand den Tempel Gottes verunreinigt, wird ihn Gott zerstören; denn der Tempel Gottes ist heilig, welcher Tempel ihr seid.

Wenn überhaupt ... verunreinigen ... zerstören - eher, da das Griechische in beiden gleich ist, "zerstören ... zerstören"; oder х ftheirei ( G5351 ), ftherei ( G5351 )], 'Wenn einer verdorben ist, wird Gott ihn der Verderbnis geben.' Gott zahlt in Form von gerechter Vergeltung zurück. Der Zerstörer wird vernichtet. Die Zerstörer unterscheiden sich von den unklugen Erbauern ( 1 Korinther 3:12 ; 1 Korinther 3:15 ); diese halten das "Fundament" fest ( 1 Korinther 3:11); darum verlieren sie zwar ihren Überbau und die besondere Belohnung, aber sie werden selbst gerettet, wenn auch durch eine knappe Flucht: diejenigen dagegen haben mit korrupter Lehre das Fundament und damit den Tempel selbst angegriffen und sollen deshalb zerstört werden. Alle, ob Lehrer oder Laien von Beruf, sind „Priester Gottes“ ( 1 Petrus 2:9, Exodus 19:6, Offenbarung 1:6 ; 1 Petrus 2:9 ; Offenbarung 1:6 ).

Wie die Aaronischen Priester zum Tode verurteilt waren, wenn sie den alten Tempel verletzten ( Exodus 28:43 ; Levitikus 16:2 ), so wird jeder Christ, der den geistlichen Tempel verletzt, ewig zugrunde gehen ( Hebräer 10:26 ).

Alle, die Heu usw. als Aufbauten bauen, werden hierin gewarnt; denn wenn sie jedoch „das Fundament“ behalten, werden sie gerettet, so knapp sie auch sein mögen, sie sind jedoch in Gefahr, diese zu verderben, was ihre eigene Vernichtung nach sich ziehen würde. Theophylakt, aus dem Parallelismus zwischen 1 Korinther 3:15 und 1 Korinther 3:17 , nimmt 1 Korinther 3:15 , 'er soll zurückbehalten (nicht als sein Werk vernichtet) werden, um ewig im Feuer verbrannt zu werden; antwortet auf „ihn wird Gott vernichten“ ( Markus 9:44 ).

Aber dieses Griechisch von "gerettet" wird im Neuen Testament nicht so verwendet. 1 Korinther 3:17 scheint eher eine weitere und tödlichere Fehlerstufe zu sein.

Heilig - unantastbar ( Habakuk 2:20 ).

Welcher Tempel seid ihr - oder 'der х hoitines ( G3748 )] (d.h. heilig) seid ihr;' Daher bedeutet die Manipulation des Fundaments eine Verletzung der Unverletzlichkeit des Tempels, was den Ruin zur Folge hat.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt