Denn darum arbeiten wir und erleiden Schmach, weil wir auf den lebendigen Gott vertrauen, der der Retter aller Menschen ist, besonders der Gläubigen.

Daher х eis ( G1519 ) touto ( G5124 )] - 'im Hinblick darauf'. Der Grund, warum 'wir beide ("beide" weggelassen werden in 'Aleph (') AC Delta f, Vulgata) arbeiten (in Not) und Vorwürfe erleiden (so C Delta G fg, Vulgata. Aber 'Aleph (') A lesen [ agonizometha] (vgl. Kolosser 1:29 ) "streben"), weil wir geruht haben und unsere Hoffnung [elpikamen epi] auf den lebendigen (und daher lebensspendenden 1 Timotheus 4:8 ) Gott ruhen .

' [Ellicott, 'Elpizo, wie pisteuoo ( G4100 ), mit en ( G1722 ), drückt die in Christus angelegte Hoffnung aus: mit eis ( G1519 ), auf Christus gerichtet: mit epi ( G1909 ) , angelehnt, wie auf ein Fundament: epi mit Akkusativ, mentale Richtung im Hinblick auf Vertrauen.']

Besonders von denen, die glauben. Ihre "Arbeit und Vorwürfe" sind nicht unvereinbar damit, dass sie von den Lebenden besonders von denen, die glauben, haben. Ihre "Arbeit und Vorwürfe" sind nicht unvereinbar damit, dass sie vom lebendigen Gott, ihrem Retter, sogar das gegenwärtige Leben, viel mehr das kommende Leben haben. Wenn Gott auch für Ungläubige ein "Retter" ist ( 1 Timotheus 2:4 ; 1 Timotheus 1:1 :e.

, ist bereit, so ewig zu sein, und ist zeitlich hier ihr Erhalter und Wohltäter), viel mehr von Gläubigen. Sein Volk soll also allen zugute kommen, aber „besonders“ den Brüdern ( Galater 6:10 ). Wer der Lebendige ist, ist auch der liebende Gott. Er ist der Erretter von allem hinlänglich und potentiell ( 1 Timotheus 1:15 ); der Gläubigen allein effizient und effektiv.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt