Und der König Ahas befahl dem Priester Urija und sprach: Auf dem großen Altar das Morgenbrandopfer und das Abendmahlsopfer und das Brandopfer des Königs und sein Speisopfer mit dem Brandopfer des ganzen Volkes des Landes, und ihr Speisopfer und ihre Trankopfer; und sprenge alles Blut des Brandopfers und alles Blut des Schlachtopfers darauf; und der eherne Altar soll mir zur Untersuchung dienen.

Der eherne Altar soll für mich da sein, um mich zu erkundigen. Urijah handelte mit schuldhafter Selbstgefälligkeit nach seinen Anweisungen ( 2 Könige 16:16 ). Die Sünde in dieser Angelegenheit bestand darin, sich in die Altäre des Tempels einzumischen und sie nach menschlichem Geschmack und Phantasie zu verbessern, deren Muster von göttlicher Autorität Exodus 25:40 worden waren ( Exodus 27:1, Exodus 25:40 ; Exodus 27:1, Exodus 26:30 ; Exodus 27:1 ; 1 Chronik 28:19 ).

Urijah war einer der Zeugen, die Jesaja nahm, um seine Vorhersage gegen Syrien und Israel zu Jesaja 8:2 ( Jesaja 8:2 ). Aber weder der König noch Urijah hätten es gewagt, solch ein grobes Sakrileg zu begehen, wenn nicht zu der Zeit, als sich diese Vorfälle ereigneten, in Jerusalem eine Vorliebe für den Götzendienst weit verbreitet gewesen wäre (vgl. Jesaja 1:1 und Jesaja 2:1 . ) х lªbaqeer ( H1239 ), geistig betrachten, nachdenken (vgl.

Sprüche 20:25 ) - d.h. anbeten an; und so geben die syrische und arabische Version es wieder. Die Septuaginta hat: eis to prooi, für den Morgen; nachdem ich offensichtlich boqer ( H1242 ) gelesen hatte ].

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt