Und Hasael sagte: Aber was ist dein Knecht ein Hund, dass er diese große Sache tun soll? Elisa antwortete: Der HERR hat mir gezeigt, dass du König über Syrien sein wirst.

Hasael sagte: Aber was! ist dein Diener ein Hund, dass er diese große Sache tun soll? х Hakeleb ( H3611 ), DER Hund; die Septuaginta hat: ho kuoon ho tethneekoos, der tote Hund. Dies ist die vollständige Formulierung, die im Osten verwendet wird (vgl. 1 Samuel 24:14 ). Das Prädikat ist nicht hakeleb ( H3611 ), das, wie der Artikel zeigt, zum Subjekt gehört, `abdªkaa ( H5650 ), das von Hasael als Bezeichnung für die erbärmliche Natur seines Zustands nach orientalischem Sprachgebrauch angenommen wird; das Prädikat ist maah ( H4100), was ist dein Diener? Welche Macht hat er, oder welche Aussicht hat er, jemals genug Macht zu besitzen, um diese große Sache zu vollbringen?] „Es war die Größe, nicht die Gräueltat, die ihn erschreckte; und es ist gemein, nicht grausam, dass der Hund das orientalische Symbol ist“ (Blacks „Exegetical Study of the Oriental Scriptures“, S. 33).

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt