Und als sie gelesen hatten, freuten sie sich über den Trost.

Welche, als sie gelesen hatten, freuten sie sich über den Trost, х tee ( G3588 ) parakleesei ( G3874 )]. Da dasselbe Wort im nächsten Vers richtig "ermahnt" wiedergegeben wird, wird die Bedeutung von einigen (wie Beza, Meyer, Humphry, Webster und Wilkinson) als "sie freuten sich über die Ermahnung" oder "Ratschlag" (wie in Rand.

) Da aber das vorherrschende Gefühl, das dieser Brief in Antiochia hervorrufen würde, das der Befreiung von der jüdischen Knechtschaft war, die ihnen die Eiferer gerne auferlegt hätten, und da „Ermahnung“ oder „Rat“ nicht die Last des Briefes ist – nicht zuletzt, worüber sie sich natürlich "freuen" würden - wir neigen dazu, den Sinn von "Trost" wie in unserer Version (in der Luther, Calvin, Grotius, Beza, DeWette, Alford und Lechler übereinstimmen) vorzuziehen.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt