Und sie waren alle erstaunt und verwundert und sprachen zueinander: Siehe, sind das nicht alle, die Galiläer sprechen?

Und alle staunten, [ pantes ( G3956 ) hätte, wie wir meinen, von Lachmann und Tischendorf nicht aus dem Text entfernt werden sollen] und staunten, indem sie [einen zum anderen] sagten (diese eingeklammerten Worte sind wohl nicht echt),

Siehe, sind das nicht alle, die Galiläer sprechen? - dabei nicht über die sogenannte Sekte nachdenken (denn diese Ausländer würden die Jünger Christi kaum so erkennen), sondern über die Region, die von den reinen palästinensischen Juden sprichwörtlich verachtet wurde; obwohl seine Bewohner in allgemeiner Intelligenz und Freigebigkeit ihren Vorgesetzten waren, hatte "Galiläa der Heiden" einen freieren Kontakt mit den angrenzenden Bevölkerungen.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt