Da sagte Paulus, ich stehe vor dem Richterstuhl des Cäsars, wo ich gerichtet werden sollte: Den Juden habe ich nichts Unrecht getan, wie du sehr wohl weißt.

Da sagte Paulus, ich stehe vor dem Richterstuhl von Cesar - d.h. ich stehe schon vor dem richtigen Tribunal. Dies scheint zu implizieren, dass er Festus so verstanden hat, dass er vorschlägt, ihn dem Sanhedrim zum Gericht zu übergeben (siehe die Anmerkung zu Apostelgeschichte 25:11 ), mit einem bloßen Versprechen des Schutzes vor sich selbst. Aber um überhaupt nach Jerusalem zu gehen, war er nur zu gut berechtigt, sich zurückzuziehen, denn dort war noch vor kurzem ein Attentat gegen ihn geplant worden.

Den Juden habe ich kein Unrecht getan, wie du sehr gut weißt, [kallion ( G2566 )] – wörtlich: „Wisse es besser“; besser, als einen solchen Vorschlag zu machen; oder, 'voll gut.'

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt