Um ihre Augen zu öffnen und sie von der Finsternis ins Licht zu wenden und von der Macht Satans zu Gott, damit sie Vergebung der Sünden und Erbe unter ihnen empfangen, die durch den Glauben, der in mir ist, geheiligt sind.

Um ihre Augen zu öffnen. Dies und was folgt – wenn auch in einem anderen Sinne von den Juden gebraucht – wie aus Apostelgeschichte 26:23 – ist hier speziell von den zuletzt genannten Heiden gemeint.

[Und] um [sie] zu drehen. Da "und" und "sie" hier eine Ergänzung unserer Übersetzer sind, ist die Bedeutung und die bessere Wiedergabe wahrscheinlich: "Ihre Augen öffnen, damit sie sich umdrehen" (wie in 20); letzteres als Folge des ersteren.

Von Dunkelheit zu Licht. Die ganze Passage stützt sich auf Jesaja 61:1 , zitiert von unserem Herrn mit Bezug auf Seinen eigenen Dienst in der Synagoge von Nazareth ( Lukas 4:18 ).

Und von der Macht Satans zu Gott. Beachten Sie hier den Zusammenhang zwischen „von der Finsternis abgewandt“ und „von der Macht Satans abgewandt“ zu sein, dessen ganze Macht über die Menschen darin besteht, sie im Dunkeln zu halten. Daher der Ausdruck „die Herrscher der Finsternis dieser Welt“ ( Epheser 6:12 ). Siehe die Anmerkung zu 2 Korinther 4:4 .

Damit sie Vergebung der Sünden empfangen und das Erbe unter ihnen, die durch den Glauben an mich geheiligt sind. Man wird bemerken, dass der Glaube hier in seiner ersten Stufe, der „Vergebung der Sünden“, und in seiner letzten, der Aufnahme in das Haus der Geheiligten, zum Instrument der Erlösung gemacht wird; und dass der Glaube, der die Seele in all dies einführt, vom verherrlichten Erlöser nachdrücklich als ein auf sich selbst ruhender Glaube erklärt wird - "Glaube, auch was auf Mir ist" [ pistei ( G4102 ) tee ( G3588 ) eis ( G1519 ) eme ( G1691 )]. Und wer, der dies glaubt, kann es unterlassen, seine Krone vor ihn zu werfen und ihm höchste Anbetung anzubieten?

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt