Aber als die vierzehnte Nacht gekommen war, als wir in Adria auf und ab gefahren wurden, meinten die Schiffer gegen Mitternacht, dass sie sich einem Land näherten;

Aber als die vierzehnte Nacht , das heißt, seit sie Fair Havens verließen,

War gekommen, als wir in Adria auf und ab gefahren wurden - oder 'in Adria herumtrieben'. Mit diesem Begriff ist hier nicht die moderne Adria gemeint (die eine große Quelle des Fehlers in Bezug auf die Insel war, auf die die zerstörten Parteien geworfen wurden), sondern das Meer, das zwischen Griechenland, Italien und Afrika liegt.

Gegen Mitternacht meinten die Schiffer, dass sie sich einem Land näherten, [prosagein ( G4317 ) tina ( G5100 ) autois ( G846 ) chooran ( G5561 )] – 'dass sich ihnen etwas Land näherte;' Zweifellos vom besonderen Klang der Brecher, wie an einer felsigen Küste. Welchen grafischen Charakter verleiht diese nautische Sprache der Erzählung!

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt