Da antwortete Simon und sprach: Betet für mich zum Herrn, dass nichts von dem, was ihr geredet habt, über mich komme.

Da antwortete Simon und sprach: Betet für mich zum Herrn. Das "ye" hier х humeis ( G5210 )] ist nachdrücklich - "Dein Gebet wird wirksamer sein als meins" (wie Webster und Wilkinson es treffend formulierten). Petrus hatte ihn gedrängt, für sich selbst zu beten: Er bittet diese wundertätigen Männer, es für ihn zu tun; kein Vertrauen in das Gebet des Glaubens haben, sondern denken, dass solche Männer ein besonderes Interesse am Himmel haben müssen.

Dass nichts von alldem, was ihr geredet habt, über mich komme – nicht, damit ihm der Gedanke seines Herzens vergeben würde (wie Petrus ihn zu suchen erflehte), sondern nur, damit die angedrohten Übel von ihm abgewendet würden. Dies bestätigt zwar Petrus' Auffassung von seinem melancholischen Fall, zeigt aber, dass das Christentum als etwas Göttliches ihn noch immer im Griff hat. Die Tradition (wie bereits erwähnt) - wenn auch nicht viel, auf die man sich verlassen kann - stellt diesen elenden Mann als großen Ketzer dar, der orientalische und griechische Philosophie mit einigen christlichen Elementen vermischt.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt