Aber der Fürst des Königreichs Persien hielt mir einundzwanzig Tage stand. Aber siehe, Michael, einer der obersten Fürsten, kam, um mir zu helfen; und ich blieb dort bei den Königen von Persien.

Aber der Fürst von ... Persien widerstand mir - der Engel der Finsternis, der die persische Weltmacht repräsentierte, der Israel damals unterworfen war, widerstand dem Engel, der Daniel ablösen sollte, als Repräsentant des Gottesvolkes Israel. Dieser Vers gibt den Grund an, warum, obwohl Daniels „Worte vom ersten Tag an gehört wurden“ ( Daniel 10:12 ), der gute Engel erst nach mehr als drei Wochen zu ihm kam ( Daniel 10:4 ).

Einundzwanzig Tage – als Antwort auf die „drei vollen Wochen“ von Daniels Trauer ( Daniel 10:2 ).

Aber siehe Michael, einer der obersten Prinzen – d. h. „Michael“, „Wer ist wie Gott?“ Obwohl Michael ein Erzengel und „einer der obersten Fürsten“ war, war er nicht mit Gott zu vergleichen.

Kam, um mir zu helfen - Michael, als Schutzpatron Israels vor Gott Daniel 10:21 ; ( Daniel 12:1 ), „hilft“ den persischen König zu beeinflussen, die Rückkehr der Juden nach Jerusalem zu ermöglichen.

Und ich blieb dort – ich wurde dort bei den Königen von Persien festgehalten – d . Gesenius übersetzt х nowtartiy ( H3498 ), von yaatar ( H3498 )], 'Ich habe die Überlegenheit erlangt' - d.h.

, habe ich meinen Standpunkt gegen den feindlichen Engel Persiens durchgesetzt, um die persischen Behörden zu beeinflussen, um die Wiederherstellung Israels zu begünstigen. Das Hebräische gibt diese Wiedergabe ebenso wie die englische Version zu, und der Sinn begünstigt es entschieden.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt