Sie haben mich mit dem, was nicht Gott ist, eifersüchtig gemacht; sie haben mich mit ihren Eitelkeiten zum Zorn gereizt; und ich werde sie zur Eifersucht machen auf diejenigen, die kein Volk sind; Ich werde sie zum Zorn auf eine törichte Nation provozieren.

Ich werde sie zur Eifersucht mit denen bewegen, die kein Volk sind. Dieser besondere Gebrauch der den Heiden erwiesenen Barmherzigkeit steht im Einklang mit dem, was an anderen Stellen gesagt wird, wo Gott so dargestellt wird, als würde er die Juden zur Eifersucht reizen, indem er den Heiden jene Segnungen gewährte, die früher nur auf die Juden beschränkt waren (vgl . Römer 11:11 mit Matthäus 12:41 ).

Der Punkt liegt in dem hier verwendeten Ausdruck х `am ( H5971 )] - ein Volk in der vollsten Vorstellung von Einheit, das auf Israel angewendet wird, im Gegensatz zu х gowyim ( H1471 )] Nationen, die als х lo' ( H3808 ) beschrieben werden `am ( H5971 )] Nicht-Menschen, aus ihrem Mangel an dem Prinzip einer göttlichen Einheit.

Eine dumme Nation. Diejenigen, die im früheren Distich "kein Volk" genannt wurden, werden hier "ein törichtes Volk" genannt, aufgrund ihrer ergebenen Bindung an einen törichten Götzendienst (vgl. Römer 1:22 ).

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt