Und sie sagten: Stehen Sie zurück. Und sie sagten abermals: Dieser eine ist gekommen, um zu bleiben, und er wird ein Richter sein müssen: jetzt werden wir mit dir schlimmer fertig werden als mit ihnen. Und sie drückten den Mann, sogar Lot, wund und kamen nahe, um die Tür aufzubrechen.

Und sie sagten: Zurücktreten, [Septuaginta, aposta ekei; Vulgata, recede illuc (vgl. Jesaja 49:20 , wo es mit "Platz geben" übersetzt wird). Maurer bevorzugt jedoch die Bedeutung von nahekommen, nähern, die das Verb manchmal trägt (siehe Gesenius, voce, naagash ( H5066 ) Nr. 2) und stellt die Worte 'Komm her' in einem bedrohlichen Ton dar. WayishpoT ( H8199 ) shaapowT ( H8199 ) und er stellt sich immer als Richter auf (vgl. 2 Petrus 2:7 ).

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt