Und Lea sprach: Gott hat mir meinen Lohn gegeben, weil ich meinem Manne mein Mädchen gegeben habe, und sie nannte seinen Namen Issachar.

Sie nannte seinen Namen Issachar – [Hebräisch, Yisaaskaar ( H3485 ). Der ständige Qeri', Yisaakaar, kaufte mit einem Lohn oder einer Belohnung. Die Kethibh kann entweder yeesh ( H3426 ) saakaar ( H7939 ) gelesen werden , es gibt einen Lohn oder eine Belohnung, oder yisaasaakaar für yisaa' ( H5375 ) saakaar ( H7939 ), er bringt eine Belohnung. Die Septuaginta hat: ekalese to onoma autou Issachar, ho esti misthos, sie nannte seinen Namen Issachar, was Lohn oder Belohnung bedeutet.] Die Bedeutung des Namens ist daher, dass sie entweder ihren Mann angeheuert oder erhalten hatte ihre Anstellung (d. h. ein glückliches Ergebnis) von Gott.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt