Wohin der Vorläufer für uns eingetreten ist, sogar Jesus, der nach Melchisedeks Ordnung für immer zum Hohepriester gemacht wurde.

Das Fehlen des griechischen Artikels erfordert (Alford) 'Wo, als Vorläufer im Namen von х huper ( G5228 )] uns, in Jesus eintrat' (und ist jetzt; impliziert im 'wo' х hopou ( G3699 )]: "Wohin" verstanden wird, herausgenommen aus "wo", wohin Jesus eingetreten ist und wo er jetzt ist).

Für uns - bedeutet, dass er nicht für sich selbst dort eintreten musste, sondern als unser Hohepriester, der durch seine Fürsprache beim Vater den Weg zu uns repräsentiert und öffnet, wie der Aaronische Hohepriester einmal im Jahr in das Allerheiligste eintrat, um zu machen Versöhnung für das Volk. Die Erstlingsfrüchte unserer Natur sind aufgestiegen: so ist der Rest geheiligt. Christi Himmelfahrt ist unsere Beförderung; wo die Herrlichkeit des Hauptes vorausgegangen ist, da wird auch die Hoffnung des Leibes gerufen.

Wir sollten den Festtag halten, da Christus die Erstlingsfrucht unseres Klumpens, das heißt das menschliche Fleisch (Chrysostom), aufgenommen und in den Himmel gesetzt hat. So wie Johannes Baptist der Vorläufer Christi auf Erden war, so gehört Christus uns im Himmel.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt