Sag doch, warum? trägt der Sohn nicht die Missetat des Vaters? Wenn der Sohn getan hat, was recht und recht ist, und alle meine Satzungen gehalten und sie getan hat, wird er gewiss leben.

Sag doch, warum? trägt der Sohn nicht die Missetat des Vaters? Hier wenden sich die Juden gegen das Wort des Propheten und scheinen in ihrem Einwand eine Fortsetzung dessen zu suchen, was sie ursprünglich beanstandet hatten. Deshalb übersetze: 'Warum trägt der Sohn nicht die Missetat seines Vaters?' Es würde ihnen jetzt ein Trost erscheinen, zu denken, der Sohn könnte für die Missetaten seines Vaters leiden; weil es ihre Eigenliebe besänftigen würde, sich als unschuldige Leidende für die Schuld anderer zu betrachten und sie in ihrem gegenwärtigen Leben zu rechtfertigen, das sie nicht zum Besseren aufgegeben haben.

Als Antwort wiederholt Hesekiel die Wahrheit, dass jeder nach seinen eigenen Verdiensten behandelt wird (Fairbairn). Aber Grotius unterstützt die englische Version, in der die Juden dem Propheten widersprechen: „Warum (sagt du so)? der Vater?" Hesekiel antwortet: Es ist nicht so, wie Sie sagen, sondern wie ich im Namen Gottes sage; „Wenn der Sohn getan hat, was erlaubt ist. Die englische Version ist einfacher als die von Fairbairn.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt