Wehe der Menge vieler Menschen, die ein Geräusch machen wie das Rauschen der Meere; und zum Rauschen des Wehe der Menge vieler Leute, die ein Geräusch machen wie das Rauschen der Meere; und zum Rauschen der Nationen, die ein Rauschen machen wie das Rauschen mächtiger Wasser!

Wehe der Menge vieler Menschen – vielmehr: ‚Ho! (Hört!) eine laute Menge vieler Völker!' usw. Der Prophet sieht in einer Vision die riesigen und gemischten assyrischen Heere (hebräisch, 'viele Völker'; siehe Anmerkung, Jesaja 5:26 ) auf den Hügeln von Juda ("Berge", Jesaja 17:13 ), aber am " Zurechtweisung" Gottes sollen sie "wie Spreu fliehen".

Und zum Hetzen der Nationen, (das) macht ein Hetzen (hebräisch, uwsh'own ( H7588 )) – „das Brüllen, das brüllt“ (vgl. Jesaja 8:7 8,7 ; Jeremia 6:23 ).

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt