Sie werden den Vögeln der Berge und den Tieren der Erde beisammen bleiben; und die Vögel werden auf ihnen Sommer werden, und alle Tiere der Erde werden auf ihnen überwintern.

Sie sollen zusammen den Hühnern ... und ... den Tieren überlassen werden - Übergang vom Bild "Zweig", "Zweige" zum gemeinten Ding.

Die Vögel werden Sommer auf ihnen haben und alle Tiere ... Winter auf ihnen - die assyrischen Soldaten und Führer werden das ganze Jahr hindurch die Beute von Vögeln und Tieren sein, "Winter" und "Sommer", so zahlreich werden ihre Kadaver sein . Horsley übersetzt das Hebräische, das im Singular steht, 'auf es', nicht 'auf ihnen': 'es' bezieht sich auf Gottes 'Wohnung' ( Jesaja 18:4 ) im Heiligen Land, die der Antichrist ('der Raubvogel' mit den "Tieren", seinen rebellischen Heerscharen) sich selbst besitzen und wo er umkommen soll.

Aber Offenbarung 19:17 ; Hesekiel 39:17 zeigt, dass die antichristlichen Heerscharen als Kadaver die Beute von Vögeln und Tieren sein sollen, die Sommer und Winter auf ihnen sein werden, wie früher die Kadaver der assyrischen Heerscharen waren.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt