Und sie dürsteten nicht, als er sie durch die Wüsten führte; er ließ das Wasser für sie aus dem Felsen fließen; er spaltete auch den Felsen, und das Wasser sprudelte heraus.

Und sie dürsteten nicht (als) er sie durch die Wüsten führte. Esra erwähnt bei der Beschreibung der Rückkehr nicht, dass Gott den Felsen in der Wüste (Kimchi) für sie spaltet. Die Umstände der Befreiung aus Ägypten ( Exodus 17:6 ; Numeri 20:11 ; Psalter 78:15 ; Psalter 105:41 ) und die der Befreiung aus Babylon sind daher miteinander vermischt; die Sprache bezieht sich zwar unmittelbarer auf die letztgenannte Befreiung, doch da sie mit den Umständen der ersteren vermischt ist und auf die letztere nicht unbedingt anwendbar ist, kann sie sich nicht vollständig auf eine der beiden beziehen, sondern auf die mystische Befreiung des Menschen unter dem Messias und buchstäblich auf die endgültige Wiederherstellung Israels.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt