Und sie werden alle deine Brüder zum Opfer bringen dem HERRN aus allen Nationen auf Rossen und Wagen und Sänften und Maultieren und auf schnellen Tieren auf meinen heiligen Berg Jerusalem, spricht der HERR, wie die Kinder Israels bringen ein Opfer in einem sauberen Gefäß in das Haus des HERRN.

Und sie – die Heiden ( Jesaja 66:19 ).

Bringt alle eure Brüder zum Opfer zum Herrn aus allen Nationen, auf Rossen und Wagen, auf Sänften und auf Maultieren. Die Heiden werden die Juden ins Heilige Land Jesaja 49:22 ( Jesaja 49:22). Es kann nicht den bloßen Eintritt der Juden in die christliche Kirche bedeuten; denn ein solcher Eintritt würde durch Glauben geschehen, nicht auf „Pferden, Sänften und Maultieren“ (Houbigant). "Opferieren" ist eine Opfermetapher, wie in Römer 15:16 .

Pferde - von den Juden nicht viel benutzt. Die Heiden werden hier so dargestellt, als würden sie ihre Beförderungsmittel benutzen, um die Juden nach Jerusalem zu „bringen“.

Streitwagen. Da diese in orientalischen Karawanen nicht zu finden sind, übersetzen Sie "Fahrzeuge" - nämlich getragen, nicht auf Rädern gezogen.

Würfe - überdachte Limousinen für die Reichen.

Und auf schnelle Tiere - Kuriertiere: Dromedare: kirkaarowt ( H3753 ), von einer hebräischen Wurzel, kaarar ( H3769 ), springen, springen; aus ihrer Begrenzungsbewegung, die oft durch Musik beschleunigt wird. (Bochart). Den ärmeren Frauen (Horsley) wurden Packtaschen über den Rücken der Dromedare geworfen.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt