Verbündet euch, o ihr Volk, und ihr werdet in Stücke gerissen werden; und höret zu, alle aus fernen Ländern; gürtet euch, und ihr werdet in Stücke gerissen werden; gürtet euch, und ihr werdet in Stücke gerissen werden.

Verbündet euch ` Versammelt euch' (Vulgata und Chaldäisch) [row`uw von raa`aah ( H7451 ) Verbündet euch - ` Versammelt euch' (Vulgata und Chaldäisch) [row`uw, von raa`aah ( H7451 ), um zu assoziieren als Herden tun in der Fütterung. Imperativ Pual (Rabbi Salomon). Aber Kimchi leitet es von einer Wurzel, raa`a` ( H7489 ) ab, um zu schütteln oder zu rühren.

Das Syrische übersetzt „zittern“; andere, „in Stücke zerbrochen“ werden, von einer ähnlichen Wurzel, roang oder ruang]; Tumult oder Wut auslösen – d. h. das Schlimmste tun (Maurer), vielleicht in Bezug auf den Angriff von Rezin und Pekah auf Jerusalem. Aber die parallelen Wörter in den beiden entsprechenden Klauseln, nämlich "gürten Sie sich" und "beraten Sie zusammen", bestätigen die englische Version.

Und ihr sollt in Stücke gerissen werden – doch bei all eurem ‚Beisammensein' sollt ihr dies nur für eure perversen Schmerzen bekommen: "Ihr sollt in Stücke gerissen werden." Rezins Bund mit Pekah muss scheitern, und Ahas' Bund mit dem König von Assyrien bringt ihm und Juda nur Kummer. Die assyrische Vereinigung der verschiedenen Weltnationen gegen Juda und sogar einige in Juda dazu zu bringen, sich ihm anzuschließen ( Jesaja 22:15 ), muss letztendlich gegen das Heilige Land scheitern, weil es IMMANUELS ist. Imperativ im Hebräischen, nach dem Idiom, wonach der zweite von zwei Imperativen die Zukunft impliziert, nämlich die Folge der Handlung, die im ersten enthalten ist (so Jesaja 6:9 ).

Der Name „Immanuel“ in Jesaja 8:8 (vgl. Jesaja 8:10 ) legt den Gedanken an die endgültige Sicherheit von Immanuels Land sowohl vor seinen gegenwärtigen zwei Eindringlingen als auch vor den Assyrern nahe, ungeachtet der schweren Flut, die die vorherigen Verse vorhersagen sie werden es überfluten. Die Nachfolge des Hauses David kann in Juda nicht aufgehoben werden, denn darin soll Immanuel Messias als Erbe Davids geboren werden, von dem Jesajas Sohn nur ein Jesaja 9:4 ist ( Jesaja 9:4 ; Jesaja 9:6 ).

Hört zu, all ihr aus den fernen Ländernwerdet Zeuge der Verlegenheit der Feinde Judas. Die Prophezeiung bezieht sich wahrscheinlich auch auf die letzte Verschwörung des Antichristen und seiner Anhänger, der zehn Könige und der Völker der Erde ( Psalter 2:1 ; Offenbarung 17:8 ; Offenbarung 19:11 ) gegen den Erben von Davids Thron in den Letzten Tagen und ihren völligen Sturz (Horsley).

Gürtet euch, und ihr werdet in Stücke gerissen. Die Wiederholung drückt vehement die Gewissheit aus, dass sie „zerbrochen“ sind.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt