Darum wird der HERR die Widersacher von Rezin gegen ihn aufstellen und seine Feinde vereinigen;

Deshalb wird der Herr die Gegner von Rezin gegen ihn aufstellen – die Assyrer, die zuerst Damaskus angreifen werden, werden als nächstes "gegen ihn" (Ephraim) vorrücken. Dies ist die Strafe für Ephraims Stolz, Licht zu machen ( Jesaja 9:10 ) das von Gott bereits durch Tiglat-pileser verhängte Urteil ( 2 Könige 15:29 ). Eine zweite assyrische Invasion (Anmerkung zum Anfang von Jesaja 7:1 ) soll folgen. Die Lesart „Prinzen“ (sarse) für „Gegner“ (tzaree) ist unangebracht.

Und verbinde , х yªcakceek ( H5526 ), von caakak ( H5526 ), um sich wie Dornen (Mercer) zu vermischen: ähnlich wie Sau]. Aber die primäre Bedeutung ist abdecken. Übersetzen, Arm; mit Rüstung bedecken (Maurer). Aber vgl. zugunsten der englischen Version Nahum 1:10 , "folden together as Dornen:" nur dass dort die Vermischung der Völker zu ihrer eigenen Vernichtung dient; aber hier für Ephraim.

Seine Feinde zusammen – „seine“, Ephraims Feinde ( Jesaja 9:9 ), wie Jesaja 9:12 zeigt; denn die "Syrer" waren nicht Rezins Feinde, sondern seine Untertanen.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt