Dann entstand zwischen einigen Jüngern des Johannes und den Juden eine Frage über die Reinigung.

Dann kam eine Frage zwischen [einige] die Jünger des Johannes und die Juden, х ek ( G1537 ) Toon ( G3588 ) matheetoon ( G3101 ) Iooannou ( G2491 ) meta ( G3326 ) Ioudaioon ( G2453 )] - besser gesagt, ‚seitens der Die Jünger des Johannes mit den Juden.' Aber die wahre Lesart ist zweifelsfrei: „mit einem Juden“ х Ioudaiou ( G2453 )]. Der empfangene Text hat nur eine untergeordnete Unterstützung.

Über das Reinigen - das heißt, taufen; die symbolische Bedeutung des Waschens mit Wasser wird (wie in Johannes 2:6 ) für die Handlung selbst verwendet. Da Johannes und Jesus die einzigen Lehrer waren, die Juden tauften, konnte es leicht zu Diskussionen zwischen den Jüngern des Täufers und solchen Juden kommen, die sich diesem Ritus nicht unterwerfen wollten.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt