Ich ging hinunter zum Fuß der Berge; die Erde mit ihren Riegeln war für immer um mich; doch hast du mein Leben aus der Verwesung erweckt, o HERR, mein Gott.

Ich ging hinunter zu den Fußböden der Berge - zu ihren Enden, wo sie in den verborgenen Tiefen des Meeres enden. Vergleiche Psalter 18:7 , "die Fundamente der Berge"; Psalter 18:15 , „die Grundlagen der Welt“.

Die Erde mit ihren Riegeln war um mich – die Erde, das Land der Lebenden, war mir verschlossen. Die Gitterstäbe sind die langen U-Boot-Felsen, die sozusagen seine Gefängnisgitter waren.

Für immer - soweit mich jede Anstrengung von mir erlösen kann.

Doch hast du mein Leben aus der Verderbtheit erzogen. Wie in den vorangegangenen Sätzen drückt er die Hoffnungslosigkeit seines Staates aus, so auch hier seine sichere Hoffnung auf Erlösung durch Jahwes unendliche Ressourcen. 'Gegen die Hoffnung glaubt er an die Hoffnung' und redet, als sei die Erlösung eigentlich schon vollbracht. Hiskia scheint die Worte Jonas in sein Gebet aufgenommen zu haben, so wie Jona sich die Sprache der Psalmen angeeignet hat ( Jesaja 38:17 : "Du hast meine Seele in Liebe aus der Grube des Verderbens befreit; denn du hast alle meine Sünden geworfen". hinter deinem Rücken").

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt