Da sprach der Herr: Tut es dir gut, zornig zu sein?

Da sprach der Herr: Tut es dir gut, zornig zu sein? - oder betrübt; Rand, 'Bist du sehr, oder viel, wütend' oder 'betrübt?' (Fairbairn, mit der Septuaginta und dem Syrischen.) Aber die englische Fassung entspricht dem Geist der Passage. Das hebräische х haheeyTeeb ( H3190 )] wird außerdem nirgendwo von einer Leidenschaft oder Qualität verwendet, die (passiv) in starkem Maße existiert. Der Rand ist gegen die Sprache (Pusey).

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt