Und es geschah, als die Sonne aufging, bereitete Gott einen heftigen Ostwind; Da schlug die Sonne auf Jonas Haupt, dass er ohnmächtig wurde und in sich selbst sterben wollte und sprach: Es ist besser für mich zu sterben, als zu leben.

Und es geschah, als die Sonne aufging, bereitete Gott einen heftigen Ostwind vor – „vehement“, Rand, schweigsam, schwüle Stille ausdrückend. х Chªriyshiyt ( H2759 ), von chaarash ( H2790 ), wörtlich, zu schneiden; dann zu pflügen; dann vom Hören abgeschnitten werden, also schweigen.] So kommt die englische Version "vehement" direkt aus der Bedeutung der Wurzel: sonst kann es den Wind bedeuten, der in der Pflugzeit weht, ein trockener Wind. Also Hieronymus. Buxtorff folgt dem Rand, schwül und still. Der Ostwind brennt eigentümlich und wird Sherki oder Schirokko genannt. Der Simoon weht im Herbst aus Südost.

Er ... wünschte in sich selbst zu sterben - wörtlich, 'er bat um seine Seele zu sterben.'

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt