und Zelah, Elef und Jebusi, das ist Jerusalem, Gibeath und Kirjath; vierzehn Städte mit ihren Dörfern. Dies ist das Erbe der Kinder Benjamins nach ihren Familien.

Zelah, [die Septuaginta lässt weg] - (vgl. 2 Samuel 21:14 .) Es wurde keine Spur davon gefunden.

Eleph , х haa-'Elep ( H507 )] - der Ochse oder die Kuh, was auf den pastoralen Charakter des Ortes hinweist.

Jebusi, das ist Jerusalem , х wªha-Yªbuwciy ( H2983 ), der Jebusiter; Septuaginta, Iebus] - (siehe die Anmerkung zu Josua 15:8 .) Der Import von Jerusalem ist nach Reland ('Palaestina' S. 832) Hengstenberg ( Psalter 3:1 S. 331), und Ewald ('Hebräische Grammatik'), der friedliche Besitz; aber nach Hofmann ist die Grundlage des Friedens (vgl.

Genesis 31:51 : siehe die Anmerkung zu 2 Samuel 5:9 ). Eine andere Herleitung wurde aus Lukas 19:42 .

Gibeath , [Septuaginta, Gabaooth]. Die drei Städte Gibeon, Gibea und Geba werden alle als zu Benjamin gehörend aufgezählt. Die beiden letzteren werden klar unterschieden, 1 Samuel 13:2 . Gibeah von Benjamin (Tuleil el-Tul, der Hügel der Bohnen) lag mindestens fünf Meilen nördlich von Jerusalem, in unmittelbarer Nähe von Gibeon und Rama, mit der es daher in dieser Aufzählung hätte in Verbindung gebracht werden können.

Aber es ist hier im Konstruktzustand; und daher wurde vorgeschlagen, dass es mit dem folgenden Wort, Gibeath-kirjath – dh dem Hügel von Kirjath, nämlich Kirjath-jearim, verbunden werden sollte. Es ist kein fataler Einwand gegen diese Vermutung, dass sie die Zahl der Städte verringert. Die Septuaginta-Version zeigt deutlich, dass der Text hier geändert wurde.

Vierzehn Städte mit ihren Dörfern. Diese zweite Gruppe von Städten lag im südlichen Teil der Kleingartenanlage.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt