Und das vierte Los kam nach Issachar für die Kinder Issachars nach ihren Geschlechtern.

Das vierte Los kam nach Issachar. Anstatt die Grenzen dieses Stammes zu beschreiben, gibt der inspirierte Historiker eine Liste seiner wichtigsten Städte an. Diese Städte liegen alle im östlichen Teil der Ebene von Esdraelon.

Jezreel (Stadt Gottes) [Septuaginta, Iazeel und Iezrael (Tischendorf)] - jetzt Zer'in. Eusebius und Jerome ('Onomast', Art. 'Jezrael') beschreiben es als zwischen Legio (el-Lejjun) und Eleutheropolis (jetzt Beisan) gelegen (siehe Robinsons 'Biblical Researches' 3:, S. 163-167; Porters ' Handbuch“, S. 363).

Chesulloth , х wªha-Kªcuwlot ( H3694 ), die Lenden; Septuaginta, Chasalooth] - oder Chisloth-Tabor ( Josua 19:12 ); von Robinson ('Biblical Researches' 3:, S. 162 und Anm. 3) mit dem Dorf Iksal identifiziert, das auf einem niedrigen felsigen Bergrücken oder Hügel in der Nähe von Tabor liegt.

Shunem , х wª-Shuwneem ( H7766 ) oder wªShuwnaam (zwei Ruhestätten, Gesenius); Septuaginta, Sounam] Eusebius nannte es Salem, jetzt Solam, das auf dem Abhang am westlichen Ende oder am unteren Hang des Jebel ed-Duhy gegenüber Zer'in liegt (Robinsons 'Biblical Researches' 3:, S. 169; Porter's „Handbuch“, S. 357).

Haphraim , х wa-Chapaarayim ( H2663 ), die beiden Gruben; Septuaginta, Agin] - soll durch das moderne Dorf el-Afuleh repräsentiert werden, etwa zwei Meilen westlich von Solam (Shunem).

Shihon , х wª-Shiy'on ( H7866 ); Septuaginta, Sioona]. Es wird von Eusebius und Hieronymus ('Onomast.') als zu ihrer Zeit 'in der Nähe des Berges Tabor' erwähnt. Aber es wurde nicht identifiziert.

Anaharath , [Septuaginta, Anachereth]. Sein Standort ist unbekannt.

Vers 20. Rabbith , х wªhaa-Rabiyt ( H7245 ), die Menge; Septuaginta, Dabiroon]. Davon ist nichts bekannt.

Kishion , х wª-Qishyown ( H7191 ), Härte; Septuaginta, Kison] - unbekannt.

Abez , х waa-'Aabets ( H77 ), Zinn; Septuaginta, Rebes] - unbekannt.

Vers 21. Remeth , [Septuaginta, Remmas]. Über die Lage dieser Stadt wurden mehrere Vermutungen aufgestellt; aber da sie zweifelhaft sind, ist es unnötig, sie zu erwähnen.

Engannim , х wª-`Eeyn-Ganiym ( H5873 ), Gartenbrunnen ; Septuaginta, Hieoon kai Tomman] - die Ginaea des Josephus ('Antiquities' B. 20:, Ch. 6:, Sec. 1; auch 'Jewish Wars' T. 3:, Ch. 3:, Sec. 4) , an den Grenzen der großen Ebene in Richtung Samaria, jetzt Jenin (Robinson's 'Biblical Researches' 3:, S., 156; Bovet, 'Voyage en Terre Salute', S. 382).

En-haddah , х wª-`Eeyn-Chadaah ( H5876 ), schneller Brunnen] – nicht identifiziert.

Beth-pazzez , х uw-Beeyt-Patseets ( H1048 ), Haus der Zerstreuung; Septuaginta, Biersafees] - unbekannt.

Vers 22. Tabor - eine levitische Stadt ( 1 Chronik 6:77 ; Hosea 5:1 ).

Shahazimah , х wª-Shachatsuwmaah ( H7831 ); Septuaginta, Salim kata Thalassan] - unbekannt.

Beth-shemesh - Haus der Sonne [Septuaginta, Baithsamus]; Unbekannt.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt