Dies ist der Anteil der Salbung Aarons und der Salbung seiner Söhne von den Feueropfern des HERRN an dem Tage, als er sie darbrachte, dem HERRN im Priesteramt zu dienen; Dies ist der Teil der Salbung. "Die Portion" ist eine Ergänzung unserer Übersetzer, und mit "der Salbung" ist tautologisch х mishchat ( H4888 ) bedeutet nicht nur die Salbung, sondern einen Teil, eine abgemessene, eine zugeteilte Portion, von Maashach ( H4886 ), um sich auszubreiten aus, um zu messen – zB breite oder lange Dinge, wie ein Tuch, indem man es mit der Hand umspannt].

Die Klausel sollte also so wiedergegeben werden: „Dies (nämlich die Wellenbrust und die Hebeschulter) ist der zugeteilte Teil von Aaron und der zugeteilte Teil der zahlreichen Körper der heiligen Funktionäre, die den Priesterorden zusammensetzten, die ihnen zugeteilt wurden am Tag ihrer Weihe an das Priesteramt. Diese Verse enthalten eine allgemeine Zusammenfassung der Gesetze, die die Rechte, Privilegien und Pflichten der Priester regelten.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt