Und der Zöllner, der von ferne stand, hob nicht auch nur seine Augen zum Himmel auf, sondern schlug an seine Brust und sprach: Gott sei mir Sünder gnädig.

Und der Zöllner, der in der Ferne steht - als unwürdig, sich zu nähern; aber so kam man Psalter 34:18 ( Psalter 34:18 ; Jesaja 57:15 ),

Würde nicht so sehr seine Augen zum Himmel erheben – „errötend und beschämt“ dafür ( Esra 9:6 ),

Aber smote , [ etupte ( G5180 ) eher 'weiterschlagen'] auf seine Brust - aus Angst ( Lukas 23:48 ) und Selbstvorwurf ( Jeremia 31:19 ),

Zu sagen, Gott sei barmherzig , х hilastheeti ( G2433 )] – „sei versöhnt“ oder „gnädig“: ein sehr ungewöhnliches Wort, das hier und nur an einer anderen Stelle im Neuen Testament im Sinne von „Versöhnung machen“ vorkommt. durch Opfer ( Hebräer 2:17 ). Hierauf mag daher eine Anspielung gegeben sein, die aber kaum drückbar ist.

Für mich ein Sünder , х moi ( G3427 ) auch ( G3588 ) hamartooloo ( G268 )] - wörtlich 'für mich der Sünder'; als ob er sagen sollte: 'Wenn es jemals einen Sünder gegeben hat, bin ich er.'

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt