Und einer der Übeltäter, die aufgehängt wurden, schimpfte auf ihn und sprach: Bist du Christus, so rette dich und uns.

Und einer der Übeltäter (siehe die Anmerkung zu Johannes 19:18 ), die aufgehängt wurden, schimpfte auf ihn. Die ersten beiden Evangelisten sagen, dass die Diebe dies taten ( Matthäus 27:44 ; Markus 15:32 ).

Hätten wir nun nicht mehr als diese allgemeine Aussage, würden wir natürlich schlussfolgern, dass beide gemeint waren. Aber nachdem wir das gelesen haben, was hier aufgezeichnet ist – von dem einer, der dies getan hat, und dem anderen, der ihn dafür getadelt hat – ist es für uns erstaunlich, dass einige vernünftige Kommentatoren es für notwendig halten, die Aussage der ersten beiden Evangelisten so streng zu nehmen, dass sie andeuten, dass beide unseren Herrn geschmäht haben; und dann, ohne im Text auch nur den geringsten Grund dafür, zu folgern, daß über den reuigen eine plötzliche Wandlung vor sich ging, die ihn von einem gefühllosen Spott in einen zitternden Bittsteller verwandelte.

Ist es denkbar, dass dieser reumütige Dieb, nachdem er zuerst selbst den Heiland geschmäht hatte, sich dann, als sich seine Ansichten über Christus plötzlich änderten, an seinen Mitleidenden und Mittäter wandte und ihn nicht nur mit würdevoller Schärfe, sondern in? die Sprache des Erstaunens, dass er zu einem solchen Verhalten fähig sein sollte? Außerdem liegt in allem, was er äußert, eine tiefe Ruhe, ganz anders, als wir es von einem erwarten sollten, der einer so plötzlichen und totalen geistigen Revolution ausgesetzt war.

Nein, wenn gesagt wird, dass "die Diebe, die mit Ihm gekreuzigt wurden, dasselbe in Seine Zähne werfen", ist dies nur das, was Grammatiker einen "unbestimmten" Plural nennen, der nicht mehr bezeichnet als das unerwartete Viertel oder die Klasse, aus der zusätzlich zu allem kommt andere gingen die Sticheleien weiter. Die Evangelisten hatten uns erzählt, dass die Passanten, die Geistlichen und die Soldaten den Erlöser verspotteten; aber als ob das nicht genug wäre, erzählen sie uns, dass sie sogar von den Dieben ausgegangen sind – eine Redeweise, von der niemand glauben würde, dass sie notwendigerweise beide meinte.

So sagt Matthäus: "Sie sagen zu ihm: Wir haben hier nur fünf Brote" usw.; während wir aus dem Vierten Evangelium erfahren, dass es nur einer war – Andreas, der Bruder von Simon Petrus –, der dies sagte ( Matthäus 14:17 ; Johannes 6:8 ). Und als Maria ihre kostbare Salbe auf das Haupt ihres Herrn goss, sagte Matthäus, dass "seine Jünger darüber empört waren", und rief gegen diese Verschwendung aus; während wir aus dem vierten Evangelium erfahren, dass es der Verräter war, der dies sagte. Es war also nur einer der Verbrecher, der, den allgemeinen Spott einholend, "dasselbe in seine Zähne geworfen hat". Aber seine Verspottung hatte eine eigene Wendung, einen Stich, den die anderen nicht hatten.

Sprich: Wenn du ('der') Christus bist [ ho ( G3588 ) Christos ( G5547 )], rette dich und uns. Jesus, "beschimpft, beschimpft nicht wieder;" aber eine andere Stimme vom Kreuz wird diese Schande edel auslöschen und sie zur unaussprechlichen Herrlichkeit des göttlichen Erlösers wenden.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt