Denn es hätte für mehr als dreihundert Pence verkauft und den Armen gegeben werden können. Und sie murrten gegen sie. Denn es hätte für mehr als dreihundert Pence (zwischen neun und zehn Pfund Sterling) verkauft und den Armen gegeben werden können. Und sie murrten gegen sie. "Dies sagte er", bemerkt John, und die Bemerkung ist von außerordentlicher Bedeutung, "nicht, weil er sich um die Armen gekümmert hätte, sondern weil er ein Dieb war und die Tasche hatte" х zu ( G3588 ) gloossokomon ( G1101 )] - the Scrip oder Schatztruhe; "und entblößen, was hineingelegt wurde" х ebastazen ( G941 )] - nicht "entblößt" durch Diebstahl, wie manche es verstehen.

Es ist wahr, dass er dies tat; aber der Ausdruck bedeutet einfach, dass er für sie und ihren Inhalt verantwortlich war oder Schatzmeister von Jesus und den Zwölf war. Was war das für eine merkwürdige Anordnung, durch die ein habgieriger und unehrlicher Mensch nicht nur in die Zahl der Zwölf aufgenommen, sondern mit der Obhut ihres kleinen Besitzes betraut wurde! Die Zwecke, denen dies diente, liegen auf der Hand; aber es ist weiter bemerkenswert, dass den Elfen nie der entfernteste Hinweis auf seinen wahren Charakter gegeben wurde, noch ahnten die Jünger, die mit der Intimität Jesu am meisten begünstigt waren, ihn je, bis er sich wenige Minuten, bevor er sich freiwillig von ihrer Gesellschaft trennte, für immer !

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt