Und sie kamen hinüber auf die andere Seite des Meeres, in das Land der Gadarener.

Und sie kamen hinüber auf die andere Seite des Meeres, in das Land der Gadarener. [Lachmann, Tischendorf und Tregelles lesen hier und an der entsprechenden Stelle von Lukas ( Lukas 8:26 ) "Gerasenes" - Geraseenoon (G1085a) - auf Antike, aber nicht, wie wir meinen, ausreichende Autorität, um die erhaltene Lesart zu verdrängen.

Bei Matthäus ( Matthäus 8:28 ) scheint die erhaltene Lesart "Gergesenes" die wahre zu sein, und nicht "Gerasenes" bei Lachmann, nicht "Gadarenes" bei Tischendorf und Tregelles. Während die handschriftlichen Beweise dafür zufriedenstellend sind, scheinen einige neuere geographische Entdeckungen dafür zu sprechen. Gadara bezeichnete vielleicht den allgemeinen Ort.

Josephus (Ant. 17: 11, 4) spricht von ihr als der Hauptstadt Peräas und einer griechischen Stadt. Es oder seine Vororte lagen am Südufer des Sees auf der Ostseite. Möglicherweise stammt die Lesart "Gergesenes", die eine korrupte Form von "Gadarenes" zu sein scheint, in diesem Landstrich, der noch immer nach den "Girgashites" des alten Kanaans benannt wird.]

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt