Denn das Himmelreich ist wie ein Mensch, der in ein fernes Land reist, der seine Diener ruft und ihnen seine Güter übergibt.

Denn [das Himmelreich ist] wie ein Mensch. Die Auslassungspunkte werden besser von unseren Übersetzern in der entsprechenden Passage von Markus ( Markus 13:34 ), "[Denn der Menschensohn ist] wie ein Mensch" usw.

In ein fernes Land reisen , х apodeemoon ( G589 )] – oder einfacher „ins Ausland gehen“. Der Gedanke des langen "Zeigens" ist hier sicherlich impliziert, da er in Matthäus 25:19 Ausdruck kommt .

Der seine eigenen Knechte rief und ihnen seine Güter übergab. Zwischen Herren und Sklaven war dies in der Antike keine Seltenheit. Unter "Dienern" Christi sind hier alle zu verstehen, die durch ihr christliches Bekenntnis in völliger Unterwerfung zu ihm stehen. Seine "Güter" sind alle ihre Gaben und Gaben, ob ursprünglich oder erworben, natürlich oder geistig. Wie alles, was die Sklaven haben, ihrem Herrn gehört, so hat Christus Anspruch auf alles, was seinem Volk gehört, alles, was zum Guten gewendet werden kann, und verlangt seine Aneignung für seinen Dienst; oder, anders betrachtet, bieten sie es Ihm zuerst als „nicht ihr eigenes, sondern um einen Preis gekauft“ an ( 1 Korinther 6:19 ), und Er „liefert es ihnen erneut“, damit es ihnen vorgelegt werden kann in Seinem Dienst verwenden.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt