So lasen sie in dem Buch im Gesetz Gottes deutlich und gaben den Sinn und ließen sie die Lektüre verstehen. Gab den Sinn. Kommentatoren sind in der Meinung über die Bedeutung dieser Aussage geteilter Meinung, einige denken, dass Esra das Gesetz in reinem Hebräisch las, während die Leviten, die ihm halfen, es Satz für Satz in Chaldäisch übersetzten, den Volksmund, den die Exilanten in Babylon sprachen; während andere behaupten, dass die Pflicht dieser Leviten darin bestand, dem Volk, von dem viele sehr unwissend geworden waren, zu erklären, was Esra gelesen hatte.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt