Lass die Sünder aus der Erde verzehrt werden und die Bösen sollen nicht mehr sein. Segne den HERRN, meine Seele. Preist den HERRN.

Lass die Sünder aus der Erde verzehrt werden und die Bösen sollen nicht mehr sein – in Anspielung auf Numeri 14:35 . Das gleiche Schicksal, das die aufständischen Israeliten in der Wüste traf, wird die heidnischen oder heidnischen Abtrünnigen treffen, die sich „gegen den Herrn und seinen Gesalbten“ ( Psalter 2:1 ) zusammenschließen. So erscheint der wahre Umfang des Psalms in der endlichen Befreiung der Frommen aus all ihren gegenwärtigen Nöten von den Gottlosen.

Das Zittern der Erde und das Rauchen der hohen Berge ( Psalter 104:32 ) beim Anblick und der Berührung Jahwes wird hier im klaren Sinne ausgedrückt, die Gottlosen werden vernichtet und die Frommen gerettet von dem Herrn, dessen Macht und dessen Liebe wurde im ganzen Psalm dargelegt. Der Imperativ „Lasst die Sünder verzehrt werden“ ist das prophetische Wort, das seine eigene Erfüllung mit sich bringt.

Preist euch den Herrn Hebräisch 'Halleluja'; hier zuerst vorkommend Nicht gefunden in Davids Psalmen Lobet den Herrn - Hebräisch, 'Hallelujah'; hier zuerst auftritt. Nicht in Davids Psalmen zu finden.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt