Ich will dich preisen, o HERR; denn du hast mich aufgerichtet und meine Feinde nicht über mich erfreut.

Die Einweihung des Hauses Davids - nämlich der Ort des zukünftigen Tempels, den Salomo baute. Das hebräische, chªnukat ( H2598 ), bedeutet die Weihe eines neuen Gebäudes. Als David, nachdem die Plage zur Zählung des Volkes geschickt wurde, auf dem Brandopferaltar Opfer darbrachte, weihte der Herr den Ort durch Feuer vom Himmel als „Haus Gottes“ ( 2 Samuel 24:16 ; 1 Chronik 21:18 ). Bisher war Gibeon der Ort des Altars; aber von nun an war der Boden von Araunah auf Anweisung des Propheten Gad „das Haus Gottes“, noch bevor der Tempel darauf gebaut wurde.

Vergleiche 1 Chronik 22:1 mit Genesis 28:17 . Stolz auf Wohlstand und eine plötzliche und schwere, aber vorübergehende Umkehr treten im Psalm und in der Geschichte gleichermaßen auf. Nicht die Tat, sondern das Motiv war die Sünde, vgl. Exodus 30:12 mit 2 Samuel 24:3 ; 2 Samuel 24:15 ; Psalter 30:6 hier.

Die Befreiung resultierte aus Davids Gebet; vgl. Psalter 30:8 mit 1 Chronik 21:17 ; das „Sacktuch“ 1 Chronik 21:16 stimmt mit Psalter 30:11 . Zu den Begriffen 'Psalm und Lied' х mizmowr ( H4210 ) und shiyr ( H7892 ), ein fröhliches "Lied"] siehe Einführungen zu den Psalmen und zu den Poetischen Büchern.

Dathe in Rogers übersetzt besser den Titel „Ein Psalm Davids, ein Lied bei der Hausweihe“ (nämlich von Gott; wie „DAS Haus“ nachdrücklich bedeutet): denn „das Haus“ auf Hebräisch kann nicht mit "von David" ausgelegt werden, da der Artikel vorangestellt ist. Also die chaldäische Paraphrase. Psalter 30:1 .-Davids Danksagung für die Befreiung vom Rand der Grube ( Psalter 30:1 ); Aufruf an die Heiligen, für die Heiligkeit Gottes zu danken, die Quelle der Gnade, die das Weinen der Nacht in die Freude des Morgens verwandelt ( Psalter 30:4 ); Wohlstand hatte überhebliches Vertrauen verursacht; so verbarg Gott sein Angesicht und es folgten Schwierigkeiten, die David zum Gebet trieben ( Psalter 30:8 );Psalter 30:11 .)

Ich werde rühmen ... hob mich auf. David wird den Herrn erhöhen, weil der Herr ihn erhöht hat. Das hebräische х daalah ( H1802 )] soll uns richtigerweise aus einer Grube oder einem Brunnen ziehen (vgl. Psalter 30:3 ). David war so gut wie "zur Grube hinuntergegangen".

Hast du nicht gemacht ... Das Unglück war von so kurzer Dauer, dass es, wenn auch schwer, Davids Feinden nur wenig Anlass zu boshaftem Jubel bot. David hatte die ihm angebotene Alternative, drei Monate lang vor seinen Feinden zu fliehen, abgelehnt ( 2 Samuel 24:13 ).

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt