Warum sollte ich mich in den Tagen des Bösen fürchten, wenn mich die Ungerechtigkeit meiner Fersen umzingelt?

Weshalb sollte ich mich in den Tagen des Bösen fürchten, wenn mich die Missetat meiner Fersen umringt – eher „wenn die Missetat meiner verräterischen Feinde“ (oder Verdränger, ( Genesis 25:26 ; Genesis 27:36 ) mich Genesis 27:36 ) х `ªqeebay ( H6120 ) ist ein verbale Adjektiv, von `aaqab ( H6117 ), zu ersetzen oder heimtückisch angreifen].

Also das Arabische und das Syrische. Die englische Version wäre sinnlos: denn der Psalmist konnte nicht sagen, er habe keinen Grund zu befürchten, „wenn die Ungerechtigkeit seiner Fersen“ – d. h. an ihm klammernd und bereit, ihn zum Stolpern zu bringen – ihn umkämpfte Über.' Was er sagen will, ist: Warum sollten die Frommen (sag ich) in der Not von Furcht überwältigt werden, wenn ihre verräterischen Feinde ('Treader down' Hengstenberg) sie von allen Seiten umzingeln!

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt