Psalter 88:1

_HERR, GOTT MEINES HEILS, ICH HABE TAG UND NACHT VOR DIR GERUFEN:_ Psalter 88:1 .-Anrufung ( Psalter 88:1 ); Grund des Gebets, das Elend des Bittstellers bis zum Tod ( Psalter 88:3 ); Gottes Ehre gehört zu seiner Befreiung vom Tod, denn das Grab ist kein Ort, um Gottes Lob zu verkünden ( Psalter 88... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 88:3

_DENN MEINE SEELE IST VOLLER SORGEN, UND MEIN LEBEN NAHT DEM GRABE._ Mein Leben nähert sich dem Grab - Hebräisch, 'zum Scheol'; im Unterschied zum Hebräischen, das in Psalter 88:5 "grab" х _QEBER_ ( H6913 )] richtig wiedergegeben wird ; Psalter 88:11 . Vergleiche mit diesem Vers Psalter 107:18 .Psa... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 88:4

_ICH WERDE ZU DENEN GEZÄHLT, DIE IN DIE GRUBE HINABSTEIGEN: ICH BIN WIE EIN MENSCH, DER KEINE KRAFT HAT._ Ich werde zu denen gezählt, die in die Grube hinabsteigen – ich werde zu ihnen gerechnet ( Psalter 28:1 ). ICH BIN WIE EIN MANN OHNE KRAFT - d. h. wie ein Toter; weil die Toten „keine Kraft ha... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 88:5

_FREI UNTER DEN TOTEN, WIE DIE ERSCHLAGENEN IM GRABE, AN DIE DU NICHT MEHR GEDENKST, UND SIE SIND AUS DEINER HAND AUSGEROTTET._ Frei unter den Toten – d. h. von deinem Dienst getrennt. Vergleichen Sie Hiob 3:19 mit dem Sklaven beim Tod: „Dort ist der Diener frei von seinem Herrn“. Da Gottes Dienst d... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 88:6

_DU HAST MICH IN DIE TIEFSTE GRUBE GELEGT, IN DIE FINSTERNIS, IN DIE TIEFE._ Du hast mich in die unterste Grube gelegt, in die Finsternis – vielmehr „in dunkle Orte“, wie in Psalter 74:20 ; Psalter 143:3 ; Klagelieder 3:6 . IN DEN TIEFEN – im Scheol oder Hades, „den unteren Teilen der Erde“ ( Psal... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 88:7

_DEIN ZORN LIEGT SCHWER AUF MIR, UND DU HAST MICH MIT ALL DEINEN WOGEN HEIMGESUCHT. SELA._ Dein Zorn liegt schwer auf mir – wie eine schwere Last ( Psalter 38:3 ). DU HAST (MICH) GEPLAGT MIT ALL DEINEN WELLEN. SELAH – die stürmischen Wogen der Not und des Schmerzes ( Psalter 42:7 ). Das Wort „bedr... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 88:8

_DU HAST MEINEN BEKANNTEN WEIT VON MIR ENTFERNT; DU HAST MICH IHNEN ZU EINEM GREUEL GEMACHT; ICH BIN EINGESCHLOSSEN, UND ICH KANN NICHT HERAUSKOMMEN._ Du hast meinen Bekannten weit von mir entfernt. So Hiob 19:13 ; Psalter 27:10 ; Psalter 31:11 ; Psalter 38:11 ; Psalter 69:8 . Prophetisch über den... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 88:9

_MEIN AUGE TRAUERT VOR DRANGSAL: HERR, ICH HABE DICH TÄGLICH GERUFEN, ICH HABE MEINE HÄNDE ZU DIR AUSGESTRECKT._ Mein Auge trauert wegen des Leidens – buchstäblich versagt oder verkümmert ( Psalter 6:7 ; Psalter 69:3 ). HERR, ICH HABE DICH TÄGLICH GERUFEN, ICH HABE MEINE HÄNDE ZU DIR AUSGESTRECKT,... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 88:10-12

_WILLST DU DEN TOTEN WUNDER TUN? SOLLEN DIE TOTEN AUFERSTEHEN UND DICH PREISEN? SELA._ - Appell an Gottes Respekt vor Seiner eigenen Ehre als Teil der Erlösung des Bittstellers; denn den Lebenden zeigt Gott seine Wunder, und von den Lebenden empfängt Gott Lobpreisungen mit den vollkommenen Kräften... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 88:13

_ABER ZU DIR HABE ICH GESCHRIEN, O HERR; UND AM MORGEN WIRD DICH MEIN GEBET ABHALTEN._ Aber - trotz dieser Überlegungen, die natürlich Hoffnung auf Linderung wecken würden, weine ich vergeblich. UND AM MORGEN WIRD DICH MEIN GEBET ABHALTEN. „Am Morgen“ impliziert den unaufhörlichen Ernst, mit dem e... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 88:14

_HERR, WARUM WIRFST DU MEINE SEELE AB? WARUM VERBIRGST DU DEIN ANGESICHT VOR MIR?_ Herr, warum verwirfst du meine Seele? Warum verbirgst du dein Angesicht vor mir? - Schrei des Messias am Kreuz ( Psalter 22:1 ). Unsere Sünden waren die Ursache; der Zeitpunkt der Befreiung war noch nicht da, weil di... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 88:15

_ICH BIN BETRÜBT UND BEREIT, VON JUGEND AUF ZU STERBEN: WÄHREND ICH DEINE SCHRECKEN ERLEIDE, BIN ICH ZERSTREUT._ Ich bin betroffen und bereit, von meiner Jugend an zu sterben. Also Israel seit seiner Jugendzeit als Nation ( Psalter 129:1 ; Hosea 2:15 ; Hosea 11:1 ). Wie die Existenz Israels in ihrer... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 88:16

_DEIN WILDER ZORN GEHT ÜBER MICH; DEINE SCHRECKEN HABEN MICH ABGESCHNITTEN._ Deine Schrecken haben mich _AUSGEROTTET_ – dasselbe hebräische ( _TSIMTUWTUNIY_ ( H6789 )) wie in Levitikus 25:23 , wo Gott sagt: „Das Land soll nicht verkauft werden, um es abzuschneiden, denn das Land gehört mir. Doch de... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 88:17

_SIE KAMEN TÄGLICH UM MICH HERUM WIE WASSER; SIE UMKREISTEN MICH ZUSAMMEN. _ SIE KAMEN TÄGLICH UM MICH HERUM WIE WASSER. „Sie“, d.Psalter 88:16 .„deine Schrecken“ (Psalter 88:16 ). SIE UMRINGTEN MICH GEMEINSAM - alle auf einmal.... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 88:18

_GELIEBTER UND FREUND HAST DU VON MIR ENTFERNT UND MEINE BEKANNTEN INS DUNKEL GESTELLT._ Geliebter und Freund hast du weit von mir und meine Bekannten in die Finsternis gestellt - wörtlich: 'meine Bekannten... Finsternis'; d.h. statt Bekannten gibt es nur eine düstere Leere, die Dunkelheit des Hade... [ Lesen Sie weiter ]

Wird nach der Werbung fortgesetzt