Singt dem HERRN, der in Zion wohnt, Loblieder und verkündet unter dem Volke, was er tut.

Diese beiden Verse bilden die abschließende Zusammenfassung des ERSTEN TEILS des Psalms, in dem David dargelegt hat, was Gott getan hat und was Gott ist. Es hat passenderweise die Form eines Dankesliedes.

Vers 11. Singt dem Herrn, der in Zion wohnt, Loblieder. Daher waren zu dieser Zeit die Hütte und die Lade von Baale oder Kirjath-Jearim nach Zion gebracht worden und dann aus dem Haus Obed-Edoms ( 2 Samuel 6:2 ; 2 Samuel 6:12 ; 2 Samuel 6:17 ). Im Hebräischen gibt es kein "in". Wörtlich heißt es: „Wer thront Zion“ oder „macht Zion zu seiner Wohnung“.

Erklären Sie unter den Menschen (wörtlich: Völkern) seine Taten - buchstäblich Seine Ratschläge und die Ereignisse von ihnen х `ªliylowtaayw ( H5949 )]; d.h., seine Werke. Vergleiche Jeremia 32:19 , "Groß ist Rat und mächtig ist Arbeit."

Vers 12. Wenn er Blut sucht, denkt er an sie – hebräisch, „Blut“. So "sie" Tochter Zion. Städte werden poetisch als Jungfrauen dargestellt, Jesaja 37:22 .

Ich werde mich freuen – oder, um das „das“ aus dem vorherigen Absatz х lªma'an ( H4616 )] fortzusetzen , „dass ich mich über deine Erlösung freuen kann“. Also das Syrische und das Arabische. Die Chaldaic, Septuaginta und Vulgata unterstützen die englische Version.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt