Aber Gott sei Dank, dass ihr der Sünde Diener wart, aber ihr habt von Herzen der Lehre gehorcht, die euch überliefert wurde.

Aber Gott sei Dank, dass ihr die Diener der SIN wart, aber – eine besondere, wenn auch verständlich genug und nicht ganz beispiellose Ausdrucksweise. Die Betonung liegt auf dem Wort "waren". Es ist gleichbedeutend mit 'Gott sei Dank, obwohl ihr es doch wart' usw.-'Gelobt sei Gott, das ist ein Zustand der Dinge, die jetzt vergangen und vergangen sind!' (Siehe Fritzsche und vgl. 1 Korinther 6:11 ; Epheser 5:8 . Winers Einwand – Abschnitt 66:7 – hat keine Kraft.

Ihr habt gehorcht , х hupeekousate ( G5219 )] – vielmehr, 'ihr gehorcht;' Das heißt, in ihrer Rezeption des Evangeliums, Jene Form der Lehre, die dir überbracht wurde , х hupeekousate ( G5219 ) eis ( G1519 ) hon ( G3739 ) paredotheete ( G3860 ) tupon ( G5179 ) didachees ( G1322 ) by attr.

für hupeekousate ( G5219 ) zu ( G3588 ) tupoo ( G5179 ) eis ( G1519 ) hon ( G3739 ) ...]. Die marginale Wiedergabe ist die einzig richtige, 'die Form ('Form' oder 'Muster'), in die ihr geliefert wurdet;' B. geschmolzenes Wachs oder Metall in die Form gegossen wird. (Fast alle guten Kritiker stimmen darin überein.) Die Idee ist, dass die Lehre, der sie sich von Herzen hingegeben hatten, ihren eigenen Eindruck auf sie geprägt hatte.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt