Die Gedanken der Gottlosen sind dem HERRN ein Greuel, aber die Worte der Reinen sind angenehme Worte. Die Gedanken der Bösen sind dem Herrn ein Greuel, aber (die Worte) der reinen (sind) angenehme Worte – hebräisch, 'Worte der Lieblichkeit'. Jede Klausel muss von der anderen geliefert werden. "Die Gedanken der Gottlosen (und daher auch ihre aus ihren Gedanken fließenden Worte) sind dem Herrn ein Greuel; aber (die Gedanken und daher) die Worte der Reinen sind angenehme Worte." Je nachdem, wie die Gedanken schlecht oder gut sind, sind die Worte Gräuel oder Annehmlichkeit vor dem Herrn.

Es ist eine vergebliche Entschuldigung für schlechte Worte zu sagen: „Ich habe nichts Böses gemeint“ (T. Cartwright). Gejer und Maurer übersetzen: 'Aber angenehme Worte (d. h. Worte, die Gnade atmen und nicht weltliche Eitelkeit, Sprüche 16:23 ) sind reine (d.h. annehmbare) Worte.' Daher steht „rein“ oder „rein“ vor dem Herrn im Gegensatz zu „ein Greuel für den Herrn“. Ich bevorzuge die englische Version (vgl. Jakobus 4:8 ).

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt