Für die Übertretung eines Landes sind viele seine Fürsten; aber durch einen Mann von Verstand und Wissen wird sein Zustand verlängert.

Für die Übertretung eines Landes sind viele (sind) dessen Fürsten (es gibt eine ständige Abfolge von Fürsten, 1 Könige 16:21 ; 2 Könige 15:8 ; 2 Könige 15:30 ): aber von einem verständigen Mann ( und) Kenntnis des Zustandes (davon) wird verlängert. Das hebräische х keen ( H3651 )] trägt kaum den Sinn „der Staat“; es bedeutet normalerweise 'so:' übersetzen 'so (und auf keine andere Weise die Herrschaft des Prinzen) soll verlängert werden.' Häufige Fürstenwechsel schaden dem Volk und verursachen Unruhen, Aufruhr und Unterdrückung.

"Ein Mann" steht kollektiv für "Menschen" - d.h. das Volk im Allgemeinen, das im Parallelsatz auf "ein Land" antwortet. Wenn "ein Mann" für einen Mann verwendet würde, sei es ein Untertan oder der Prinz, der sich durch "Verstehen" auszeichnet, würde nicht der allgemeine Begriff 'aadaam ( H120 ), sondern der spezielle Begriff für einen ausgezeichneten Mann, 'iysh ( H376 ), verwendet wurden verwendet. Wie durch die "Übertretung eines Landes" seine Fürsten ständig verändert werden, so wird durch das "Verstehen und Wissen" - das heißt die Frömmigkeit desselben (des Volkes des "Landes") - die Herrschaft jedes Fürsten "verlängert". " Also Gejer, Maurer usw.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt