Würdest du schlagen ... - Ob dieser Satz wirklich fragend ist, ist fraglich. Andere übersetzen: „Schlag diejenigen, die du mit deinem Schwert gefangen genommen hast“ usw. Es ist ein Gegensatz zwischen gewöhnlichen Gefangenen – denen, die mit Schwert und Bogen gemacht wurden – und diesen besonderen Gefangenen, die von Gott in die Hand des Königs gegeben wurden. Ersteres, so wird Joram gesagt, darf er töten, wenn es ihm gefällt Deuteronomium 20:13 , letzteres, wird ihm mitgeteilt, er darf nicht töten (vergleiche den Randhinweis).

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt