Wenn jemand Kummer verursacht hat - Es gibt hier zweifellos eine Anspielung auf die inzestuöse Person. Aber es ist sehr fein gemacht. Er nennt ihn nicht namentlich. Es gibt nirgendwo eine Anspielung auf seinen Namen; es ist auch jetzt nicht möglich, es zu wissen. Ist dies nicht ein Beweis dafür, dass die Namen der beleidigenden Brüder in einer Gemeinde nicht in die Sitzungsprotokolle aufgenommen werden und Gemeinden und Presbyterien nicht an die Nachwelt weitergegeben werden sollten? Auch Paulus bezieht sich hier nicht ausdrücklich auf eine solche Person.

Er macht seine Bemerkung allgemein, dass sie dem beleidigenden Bruder so zärtlich und freundlich wie möglich sein möge. Sie würden wissen, wen er meinte, aber sie hatten ihn bereits genug bestraft, wie Paulus vermutete, und beachten, dass alles, was er über ihn sagte, so zart wie möglich war und so gut wie möglich geeignet war, seine Gefühle zu besänftigen und zu besänftigen seine Trauer. Er beschuldigte ihn nicht hart der Sünde; er benutzte keine beleidigenden oder strengen Beinamen; aber er deutet sanft an, dass er „Leid verursacht hat“; er hatte die Herzen seiner Brüder verletzt.

Er hat mich nicht betrübt, aber teilweise - Er hat mich nicht besonders beleidigt oder betrübt. Er hat mich nur gemeinsam mit anderen betrübt und als Teil der Kirche Christi. Alle haben einen gemeinsamen Grund für Trauer; und ich habe kein Interesse daran, was euch allen nicht gemein ist. Ich bin nur einer von vielen, die wegen seines Verhaltens die tiefste Besorgnis verspürt haben.

Damit ich euch nicht alle überfordere - Damit ich euch alle nicht hart ( ἐπιβαρῶ epibarō) ertrage; damit ich euch nicht alle bezichtige, mir Kummer bereitet zu haben. Der Sinn ist: „Trauer wurde produziert. Ich, gemeinsam mit der Kirche, schmerzte und schmerzte zutiefst über das Verhalten des betreffenden Individuums; und mit dem seiner Helfer und Freunde.

Aber ich würde nicht die ganze Kirche damit belasten; oder sie scheinen hart zu sein oder sie mit Mangel an Eifer für ihre Reinheit oder Unwilligkeit, das Böse zu beseitigen, überfordern.“ Sie hatten ihre Bereitschaft gezeigt, das Übel zu korrigieren, indem sie den Täter sofort entfernten, wenn er es angewiesen hatte. Der Sinn dieses Verses sollte mit dem folgenden Vers verbunden werden; und die Idee ist, dass sie sofort genügend Disziplin geübt hatten und dass sie jetzt nicht ernsthaft angeklagt werden sollten, sie vernachlässigt zu haben.

Auch wenn Paulus sagte, er sei schmerzlich und betrübt gewesen, hatte er Anlass gesehen, die ganze Gemeinde nicht hart zu belasten, sondern bereit zu sein, sie für ihre Schnelligkeit bei der Beseitigung der Ursache des Vergehens zu loben.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt