Gott, der zu verschiedenen Zeiten - Der Anfang dieses Briefes unterscheidet sich von allen anderen, die Paulus schrieb. In allen anderen Fällen nennt er zuerst seinen Namen und den Namen der Kirche oder der Person, an die er geschrieben hat. Bezüglich des Grundes, warum er hier von diesem Brauch abweicht, siehe die Einleitung, Abschnitt 3. Dies beginnt mit der vollen Anerkennung seines Glaubens, dass Gott in früheren Zeiten wichtige Offenbarungen gemacht hatte, jetzt aber seinen Willen in gewisser Weise mitgeteilt hatte das beanspruchte vor allem ihre Aufmerksamkeit.

Diese Ankündigung war hier von besonderer Bedeutung. Er schrieb an diejenigen, die im vollen Glauben an die von den Propheten gelehrten Wahrheiten geschult worden waren. Da es das Ziel des Apostels war, die überragenden Ansprüche des Evangeliums aufzuzeigen und sie davon abzubringen, auf die gemäß den Anweisungen des Alten Testaments eingeführten Riten zu vertrauen, war es von wesentlicher Bedeutung, dass er zugab, dass ihr Glaube an die Inspiration der Propheten war gut begründet.

Er war kein Ungläubiger. Er war nicht geneigt, den göttlichen Ursprung der Bücher in Frage zu stellen, die als inspiriert angesehen wurden. Er gab alles zu, was die Hebräer in diesem Herzen gehalten hatten, und zeigte dennoch, dass die neue Offenbarung wichtigere Ansprüche auf ihre Aufmerksamkeit hatte. Das mit „zu verschiedenen Zeiten“ wiedergegebene Wort – πολυμερῶς polumerōs – bedeutet „in vielen Teilen.

“ Es bezieht sich hier darauf, dass die frühere Offenbarung in verschiedenen Teilen gegeben wurde. Es war nicht alles auf einmal gegeben worden. Es war von Zeit zu Zeit mitgeteilt worden, wie es die Bedürfnisse des Volkes erforderten und wie Gott es mitteilte. Einst geschah es durch die Geschichte, dann durch Prophezeiung, durch Poesie, durch Sprichwörter, durch eine feierliche und besondere Botschaft usw. Die antike Offenbarung war eine Sammlung verschiedener Schriften zu verschiedenen Themen und zu verschiedenen Zeiten; aber jetzt hatte Gott uns durch Seinen Sohn angesprochen – den einen großen Gesandten, der gekommen war, um die göttlichen Mitteilungen zu beenden und der Menschheit eine einheitliche und verbundene Offenbarung zu geben.

Der Kontrast besteht hier zwischen den zahlreichen getrennten Teilen der Offenbarung, die von den Propheten gegeben wurde, und der Einheit, die von seinem Sohn gegeben wurde. Das Wort kommt nirgendwo im Neuen Testament vor.

Und auf verschiedene Weise - - πολυτρόπως polutropōs. Auf viele Arten. Es war nicht alles in einem Modus. Er hatte verschiedene Methoden angewandt, um seinen Willen mitzuteilen. Einmal war es durch direkte Mitteilung, ein anderes Mal durch Träume, ein anderes Mal durch Visionen usw. Hinsichtlich der verschiedenen Methoden, mit denen Gott seinen Willen mitteilte, siehe Einführung in Jesaja, Abschnitt 7.

Im Gegensatz dazu hatte Gott nun durch seinen Sohn gesprochen. Er hatte uns einheitlich angesprochen. Es geschah nicht durch Träume oder Visionen; es war eine direkte Mitteilung von ihm. Auch das hier verwendete Wort kommt nirgendwo sonst im Neuen Testament vor.

In vergangenen Zeiten - Früher; in alten Zeiten. Die Reihe der Offenbarungen begann, wie von Moses aufgezeichnet, mit Adam Genesis 3 und endete mit Maleachi – ein Zeitraum von mehr als dreitausendfünfhundert Jahren. Von Maleachi bis zur Zeit des Erretters gab es keine aufgezeichneten göttlichen Mitteilungen, und der gesamte Zeitraum der schriftlichen Offenbarung oder als die göttlichen Mitteilungen von Moses an Maleachi aufgezeichnet wurden, betrug etwa tausend Jahre.

An die Väter - An unsere Vorfahren; an die Menschen der Antike.

Von den Propheten - Das Wort „Prophet“ wird in der Heiligen Schrift in einer weiten Bedeutung verwendet. Es sind nicht nur diejenigen, die zukünftige Ereignisse vorhersagen, sondern diejenigen, die den göttlichen Willen zu jedem Thema mitteilen. Siehe Römer 12:6 Anmerkung; 1 Korinther 14:1 Note. Es wird hier in diesem großen Sinne verwendet - als Bezeichnung für all diejenigen, von denen Gott den Juden in früheren Zeiten Mitteilungen gemacht hatte.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt