Es stand still - es nahm eine feste Position ein und sah mich an. Es glitt zuerst an ihm vorbei oder auf ihn zu, dann stand es in einer unbeweglichen Position, als ob es seine Aufmerksamkeit auf sich ziehen und ihn auf die feierliche Ankündigung vorbereiten wollte, die es machen würde. Dies war der Punkt, an dem das meiste Entsetzen zu spüren war. Wir sollten weniger beunruhigt sein über alles, was ein fremder Bote sagen sollte, als dass er stehen und seine Augen fest und stumm auf uns richten würde. Daher flehte Horatius in „Hamlet“, gequält von der unerschütterlichen Stille des Geistes, ihn ernsthaft an, ihm durch Reden Erleichterung zu verschaffen.

Hor . - Was bist du zu dieser Nachtzeit,

Zusammen mit dieser gerechten und kriegerischen Form

In dem die Majestät des begrabenen Dänemarks

Ist irgendwann marschiert? Beim Himmel, ich fordere dich auf, sprich.

Mar . - Es ist beleidigt.

Ber . - Siehe: Es pirscht davon.

Hor . - Bleibe; sprich: sprich, ich lade dich zu sprechen.

Akt I. SC. ich.

Geben Sie Ghost erneut ein.

Hor . - Aber weich; erblicken! lo, wo es wieder hinkommt!

Ich werde es überqueren, obwohl es mich umhaut. - Bleib, Illusion!

Wenn du einen Laut oder eine Stimme hast,

Sprechen Sie mit mir:

Wenn es etwas Gutes zu tun gibt,

Das möge dir erleichtern und mir Gnade,

Sprechen Sie mit mir:

Was glücklicherweise durch Vorwissen vermieden werden kann,

Wenn du in das Schicksal deines Landes eingeweiht bist.

O sprich!

Oder wenn du in deinem Leben gehortet hast

Erpresster Schatz im Schoß der Erde,

Dafür, sagt man, wandelt ihr Geister oft im Tod,

Sprechen Sie davon; bleib und sprich.

Akt I. SC. ich.

Geist betreten

Hor . - Sehen Sie, mein Herr; es kommt!

Schinken . - Engel und Diener der Gnade, verteidigt uns!

Sei du ein Geist der Gesundheit oder ein verdammter Kobold,

Bring mit dir Himmelsluft oder Höllenstürme,

Seid eure Absichten böse oder wohltätig,

Du kommst in so fragwürdiger Gestalt,

Dass ich zu dir spreche: Ich werde dich nennen, Hamlet,

König, Vater, königlicher Däne: O, antworte mir;

Lass mich nicht in Unwissenheit platzen!

Akt I: Sc. NS.

Aber ich konnte die Form davon nicht erkennen - Dies könnte aus Angst oder aus der Dunkelheit der Nacht entstanden sein, oder weil der Geist in seinen Umrissen nicht deutlich genug war, um es ihm zu ermöglichen. Hier ist gerade die dem Erhabenen wesentliche Art von Dunkelheit, und die Feststellung dieses Umstandes ist ein Meisterwerk des Dichters. Eine weniger vollkommene Einbildungskraft hätte versucht, die Gestalt des Gespenstes zu beschreiben und über seine Gestalt, Augen und Farbe Rechenschaft abzulegen.

Aber nichts davon wird hier angedeutet. Das Motiv wird so belassen, dass die Phantasie am tiefsten beeindruckt wird, und die ganze Szene hat den Aspekt der höchsten Erhabenheit. Noyes gibt dies sehr unpassend wieder: "Sein Gesicht konnte ich nicht erkennen." Aber das verwendete Wort מראה mar'eh bedeutet hier nicht nur „Gesicht“; es bedeutet die Form, Figur, Aspekt des Gespenstes.

Ein Bild war vor meinen Augen - Irgendeine Form; eine Erscheinung war vor mir, deren genaue Gestalt ich weder markieren noch beschreiben konnte.

Es herrschte Stille - Margin, "Ich hörte eine stille Stimme." So Rosenmüller sagt , dass das Wort hier, דּממה d e Mamah , bedeutet nicht Schweigen, sondern eine sanfte Brise oder Luft - Auram lenem - wie Elia hörte , nachdem der Sturm vorüber war, und als Gott zu ihm sprach, 1 Könige 19:12 .

Grotins nimmt an, dass es hier die בת־קול bath qôl oder „Tochter der Stimme“ bedeutet, von der die jüdischen Robbins so oft sprechen – die ruhige und sanfte Stimme, mit der Gott zu den Menschen sprach. Das verwendete Wort דממה d e mâmâh bedeutet normalerweise Stille, Stille, wie von den Winden nach einem Sturm, eine Ruhe, Psalter 107:29 .

Die Septuaginta gibt es wieder: „Ich hörte eine sanfte Brise, αυραν auran und eine Stimme“, αί φωνὴν kai phōnēn . Aber mir scheint, dass die gemeinsame Lesart vorzuziehen ist. Es herrschte Stille – eine feierliche, schreckliche Stille, und dann hörte er eine beeindruckende Stimme. Die Stille sollte die Aufmerksamkeit festigen und den Geist auf die erhabene Ankündigung vorbereiten, die gemacht werden sollte.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt