In kleinem Zorn - Der Syrer gibt dies wieder: "In großem Zorn". Die Vulgata: 'In einem Moment der Empörung.' Die Septuaginta, 'In einem kleinen Zorn.' (Noyes macht es in Übereinstimmung mit der Ansicht von Rosenmüller ‚ in Zorn überfüllt‘. Diese Vielfalt der Interpretation wurde von den verschiedenen Bedeutungen entstanden auf die ungewöhnliche Wort befestigt שׁצף shetsep .

Dieses Wort kommt nirgendwo sonst in der Bibel vor. Gesenius nimmt an, dass es aus Gründen der Paronomasie mit קצף qetsep , „Zorn“ anstelle von שׁטף sheṭep verwendet wird . Dieses Wort kommt häufig vor und bedeutet ein Herausströmen, ein Überfließen, eine Überschwemmung, eine Flut Nehemia 1:8 ; Hiob 38:25 ; Psalter 32:6 ; Sprüche 27:4 .

Demnach würde es laut Sprüche 27:4 „in meinem überfließenden Zorn“ bedeuten, „der Zorn ist ungeheuerlich“, richtiger am Rande: „Ein überfließender“. Der Parallelismus scheint jedoch das Gefühl von kurz oder momentan zu verlangen, da er im Gegensatz zu 'ewiger' steht. Aber es ist nicht möglich zu beweisen, dass das hebräische Wort diese Bedeutung hat.

Rosenmüller stimmt mit Gesenius darin überein, dass es „In überströmendem Zorn“ wiedergegeben werden sollte; und vielleicht, da die Parallelität des Wortes „ewig“ durch die Wendung „für einen Moment“ hinreichend gesichert wird, ist die Wahrscheinlichkeit für diese Interpretation günstig. Dann wird es bedeuten, dass der Zorn, obwohl er nur für einen Moment war, überfließend war. Es war wie eine Sintflut; und alle ihre Einrichtungen, ihre Stadt, ihr Tempel, ihre wertvollen Besitztümer wurden hinweggefegt.

Ich verbarg mein Gesicht vor dir – Dies drückt Missfallen aus (siehe die Anmerkung zu Jesaja 53:3 ; vergleiche Hiob 13:24 ; Hiob 34:29 ; Psalter 30:7 ; Psalter 44:24 ; Jesaja 8:17 ). Es bezieht sich hier auf den Unmut, den er in der Strafe kundgetan hatte, die er in Babylon über sie brachte.

Für einen Moment - (Siehe die Anmerkung zu Jesaja 54:7 ). Dies steht im Gegensatz zu der „ewigen Güte“, die er ihnen entgegenbringen würde.

Aber mit immerwährender Freundlichkeit - Das ist wahr:

1. Von der Gemeinde im Allgemeinen unter dem Messias. Es ist das Objekt der unveränderlichen Zuneigung und Gunst Gottes.

2. Von jedem einzelnen Christen. Er wird ihn in einem ewigen Himmel gesegnet machen.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt