Er soll ... - Das heißt, die Assyrer - obwohl er immer noch an der Idee eines überfließenden Baches oder einer Flut von Wasser festhält.

Bis zum Hals reichen - Chaldee, 'Sie werden sogar nach Jerusalem kommen.' „Der Prophet vergleicht Jerusalem hier“, sagt Kimchi, „mit dem Kopf des menschlichen Körpers. Wenn das Wasser einem Menschen bis zum Hals reicht, ist er fast zu ertrinken, so deutet der Prophet hier an, dass das ganze Land überschwemmt und fast vollständig zerstört werden würde.' Die so verstandene Figur ist eine sehr erhabene. Jerusalem lag auf Hügeln - erhöht über dem umliegenden Land und in Bezug auf das ganze Land könnte man es treffend mit dem menschlichen Haupt vergleichen.

So Josephus (.... De Bello, lib iii ch ii), beschreibt Jerusalem, sagt - Ἱεροσολυμα προανισχουσα της περιοικου πασης, ὡσπερ & eta; κεφαλη σωματος Hierosoluma proanischousa TES perioikou Pases , Hosper er kephale sōmatos - „Jerusalem, eminent vor allem die Umgebung, als Kopf des Körpers.

” Das Land wird als unter Wasser gelegt dargestellt – ein riesiges Meer von rollenden und stürmischen Wellen – mit Jerusalem allein, das sich über ihnen erhebt, in einsamer Größe inmitten des wogenden Ozeans steht und selbst jeden Moment in Gefahr ist, verschluckt zu werden; siehe eine ähnliche Abbildung, Jesaja 30:28 :

Er ist Geist ist wie ein überfließender Strom

Es soll bis zur Mitte des Halses reichen.

Und so auch Habakuk 3:13 :

Du bist ausgezogen zum Heil deines Volkes,

Zur Rettung deines Gesalbten:

Du hast den Kopf geschlagen aus dem Haus der Gottlosen,

Zerstörung des Fundaments bis zum Hals.

Und das Ausstrecken seiner Flügel - Dies ist eine Fortsetzung der gleichen Idee unter einer neuen Figur. Der Begriff Flügel wird sowohl in modernen als auch in alten Schriften häufig auf eine Armee angewendet. Es bedeutet, dass die Invasionsarmee so groß sein würde, dass sie, wenn sie erweitert oder gezogen wird, das Land füllen würde.

Er wird die Breite füllen - Er wird das ganze Land einnehmen, damit keine Stadt oder Stadt bleibt, in die er nicht einfallen wird.

Dein Land, o Immanuel – siehe die Anmerkung zu Jesaja 7:14 . Wenn dies so verstanden wird, dass es sich auf den Sohn Jesajas bezieht, der geboren werden sollte, bedeutet dies, dass das Kind als Unterpfand gegeben wurde, dass das Land vor der drohenden Invasion sicher sein würde. Es lag daher nahe, das Kind auf diese Weise anzusprechen; als Erinnerung an den Propheten, dass dieses Land, das kurz vor der Invasion stand, Gott gehörte und noch unter seinem Schutz stand.

Seine Bedeutung kann so umschrieben werden: „O du, der du ein Unterpfand des Schutzes Gottes bist – dessen Geburt die Gewissheit ist, dass das Land unter seiner Obhut ist, und der du der Nation als solches Zeichen gegeben bist. Ungeachtet dieses Versprechens wird das Land voller Feinde sein. Sie werden sich durch alle Teile ausbreiten und alle gefährden.' Doch der Name, die Umstände der Geburt, die damalige Verheißung würden den Propheten und den König daran erinnern, dass das Land trotzdem noch unter Gottes Schutz stehen würde.

Wenn die Sprache als Hinweis auf den zukünftigen Messias und als Anrede an ihn verstanden wird, dann wird durch die Bezeichnung des Landes sein Land angedeutet, dass es nicht in völlige Verwüstung gebracht werden könnte, noch konnte es das Land, in dem er sein sollte geboren bleiben vergeudet und ruiniert. Es würde tatsächlich überfallen; die Armeen der Assyrer würden sich darüber ausbreiten, aber es war immer noch das Land Immanuels; und sollte der Ort seiner Geburt sein, und es sollte sicher sein, bis die Zeit für ihn kam.

Die Wahrscheinlichkeit ist, denke ich, dass die Adresse hier ausschließlich an den Messias gerichtet ist; und dass es Gottes Absicht ist, den Geist des Propheten auf die Tatsache zu fokussieren, dass der Messias kommen muss, als Zusicherung, dass das Land nicht ganz und ewig verödet sein kann; siehe die Anmerkungen zu Jesaja 7:14 .

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt