Siehe, ich mache - griechisch, "ich gebe" - δίδωμι didōmi; das heißt, ich werde die Dinge so arrangieren, dass dies geschieht. Das Wort impliziert, dass er die Macht dazu hatte, und beweist folglich, dass er Macht über das Herz des Menschen hat, und Call sichert ein solches Ergebnis, wie er es will.

Sie gehören der Synagoge Satans an, die sagen, dass sie Juden sind – die vorgeben, Juden zu sein, aber in Wirklichkeit von der Synagoge Satans sind. Siehe die Hinweise zu Offenbarung 2:9 . Die Bedeutung ist, dass sie, obwohl sie jüdischer Abstammung waren und sich viel damit rühmten, Juden zu sein, doch in Wirklichkeit unter dem Einfluss Satans standen und ihre Versammlungen es verdienten, seine „Synagoge“ genannt zu werden.

Und sind es nicht, aber lügen Sie - Es ist insgesamt ein falscher Beruf. Vergleiche die Anmerkungen zu 1 Johannes 1:6 .

Siehe, ich werde sie dazu bringen, zu kommen und vor deinen Füßen anzubeten – Das Wort, das hier mit „anbeten“ wiedergegeben wird, bedeutet eigentlich, sich vollständig niederzuwerfen; und dann Huldigungen zu erweisen oder im eigentlichen Sinne anzubeten, wie dies gewöhnlich dadurch geschah, dass man sich niederwarf. Siehe die Anmerkungen zu Matthäus 2:2 . Soweit es das Wort betrifft, kann es sich entweder auf geistliche Huldigung beziehen, dh auf die Anbetung Gottes; oder es kann Respekt bedeuten, wie er den Vorgesetzten entgegengebracht wird.

Wenn es hier im Sinne der eigentlichen göttlichen Anbetung verwendet wird, bedeutet dies, dass sie gezwungen wären, „vor ihnen“ oder in ihrer Gegenwart anzubeten; wenn es in der allgemeineren Bedeutung verwendet wird, bedeutet dies, dass sie gezwungen wären, ihnen Ehre und Respekt zu erweisen. Letzteres ist die wahrscheinliche Bedeutung; das heißt, dass sie gezwungen wären, anzuerkennen, dass sie die Kinder Gottes waren oder dass Gott sie mit seiner Gunst betrachtete.

Es bedeutet nicht unbedingt, dass sie sich selbst zu Christus bekehren würden, sondern dass sie, da sie es gewohnt waren, wahre Christen zu schmähen und sich zu widersetzen, gezwungen wären, zu kommen und ihnen den Respekt zu erweisen, der denen gebührt, die sich aufrichtig bemühten ihrem Schöpfer zu dienen. Die hier gelehrte Wahrheit ist, dass es in der Macht des Herrn Jesus liegt, die Herzen aller Feinde der Religion so zu wenden, dass sie dazu gebracht werden, ihr Respekt zu erweisen; den Geist aller Menschen so zu neigen, dass sie die Kirche ehren oder zumindest äußerlich ihre Freunde sind. Solch eine Ehrerbietung wird die Welt ihr noch zu erweisen gezwungen sein.

Und zu wissen, dass ich dich geliebt habe – das erklärt, was er gerade gesagt hat, und zeigt, dass er meint, dass die Feinde seiner Kirche dennoch gezwungen sein werden, anzuerkennen, dass sie sich des Lächelns Gottes erfreut, und dass, anstatt verfolgt und geschmäht zu werden , es sollte respektiert und geliebt werden.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt